Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(від стебла)

  • 1 succulent

    {'sʌkjulənt}
    I. 1. сочен, месест, вкусен
    2. дебел и сочен (за стебла и листа)
    II. n бот. растение с дебели и сочни стебла и листа (кактус и пр.)
    * * *
    {'s^kjulъnt} I. a 1. сочен, месест; вкусен; 2. дебел и соче
    * * *
    сочен; тучен;
    * * *
    1. i. сочен, месест, вкусен 2. ii. n бот. растение с дебели и сочни стебла и листа (кактус и пр.) 3. дебел и сочен (за стебла и листа)
    * * *
    succulent[´sʌkjulənt] I. adj 1. сочен, месест; 2. апетитен; интригуващ; съблазнителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv succulently; II. n бот. сукулент.

    English-Bulgarian dictionary > succulent

  • 2 whorl

    n
    1) виток (спіралі); завитушка
    2) завиток, закруток (черепашки, слимака)
    3) вигин (стебла)
    4) бот. кільце листя (цвіту) на кінці стебла
    5) тех. ролик веретена
    * * *
    n
    1) завитушка; виток ( спіралі); закруток ( черепашки); вигин (стебл;)
    2) тeкcт. ролик веретена
    3) бoт. пучок листя або квітів на кінці стебла

    English-Ukrainian dictionary > whorl

  • 3 acumen

    n
    1) проникливість, кмітливість; гострота (розуму)
    2) бот. загострений кінчик (стебла, пагона)
    * * *
    n
    1) проникливість, кмітливість; гострота розуму
    2) бoт. загострений кінчик (стебла, паростка)

    English-Ukrainian dictionary > acumen

  • 4 averse

    adj
    1) неприхильний, несхильний; що відчуває відразу (до — to, from)
    2) бот. повернутий (від стебла)
    * * *
    a
    1) несхильний, неприхильний; який відчуває відразу ( до чого-небудь); який відкидає, заперечує ( що-небудь)
    2) бoт. повернений ( від стебла)

    English-Ukrainian dictionary > averse

  • 5 bent

    1. n
    1) схильність, нахил; потяг, прагнення (доfor)
    2) натяг (пружини)
    3) перен. напружений стан (душевний)
    4) згин, вигин; кривизна, викривлення
    5) схил пагорба
    6) тех. рамний елемент конструкції
    7) сухі стебла трави
    8) місце з посохлою травою
    9) бот. суцвіття подорожника

    to the top of one's bent — повністю, вдосталь, від усього серця

    2. adj
    1) зігнутий, кривий
    2) нахилений, похилений
    3) що має твердий намір (зробити щосьon)
    3. past і p.p.
    від bend
    * * *
    I [bent] n
    1) схильність, нахил; прагнення; потяг
    3) рідко напружений стан; напруження душевних сил
    4) рідко вигин; кривизна, скривлення; схил пагорба
    5) тex. рамний елемент конструкції
    II [bent] a
    1) вигнутий, кривий; нахилений, зігнутий
    2) (on) схильний до чого-небудь; який наважився на що-небудь
    4) cл. нечесний, корупційний; крадений
    5) збочений, протиприродний; гомосексуальний; дивакуватий
    III [bent] past, р. р. від bend IV IV [bent] past, p. p. від bend II V [bent] n
    2) місце, покрите старими висохлими стеблами трав
    5) дiaл. вересове пустище

    English-Ukrainian dictionary > bent

  • 6 haulm

    n
    1) стебло
    2) збірн. бадилля
    * * *
    [hxːm]
    n
    2) бадилля; солома, сухе листя е стебла (особл. що йдуть на підстилку для свійських тварин або використовуються як покрівельний матеріал)

    English-Ukrainian dictionary > haulm

  • 7 stemlet

    n бот.
    1) стеблинка
    2) зародок стебла в зернині
    * * *
    [`stemlit]
    n; бот.

    English-Ukrainian dictionary > stemlet

  • 8 pill

    {pil}
    I. 1. хап (че)
    bitter PILL прен. горчив хап, неприятност, унижение
    to gild/sugar/sweeten the PILL прен. подслаждам горчивия хап
    a PILL to cure an earthquake капка в морето
    2. sl. топка (за тенис и пр.)
    3. sl. топовен снаряд
    4. рl билярд
    5. sl. неприятна личност
    6. the PILL противозачатъчно средство
    II. 1. давам хапче (та) на
    2. правя на хапчета/топчета, сплъстявам се на малки топчета (за плетена тъкан)
    3. sl. гласувам против (някого) с черна топчица
    III. 1. ограбвам, (о) плячкосвам
    2. ост., диал. беля, обелвам
    * * *
    {pil} n 1. хап(че); bitter pill прен. горчив хап, неприятност, униж(2) {pil} v 1. давам хапче(та) на; 2. правя на хапчета/топчета; {3} {pil} v 1. ограбвам, (о)плячкосвам; 2. ост., диал. беля, обе
    * * *
    хап; хапче; таблетка; пилюла; драже;
    * * *
    1. a pill to cure an earthquake капка в морето 2. bitter pill прен. горчив хап, неприятност, унижение 3. i. хап (че) 4. ii. давам хапче (та) на 5. iii. ограбвам, (о) плячкосвам 6. sl. гласувам против (някого) с черна топчица 7. sl. неприятна личност 8. sl. топка (за тенис и пр.) 9. sl. топовен снаряд 10. the pill противозачатъчно средство 11. to gild/sugar/sweeten the pill прен. подслаждам горчивия хап 12. ост., диал. беля, обелвам 13. правя на хапчета/топчета, сплъстявам се на малки топчета (за плетена тъкан) 14. рl билярд
    * * *
    pill [pil] I. n 1. хапче, пилюла; таблетка; the \pill противозачатъчно хапче; a bitter \pill прен. горчив хап, неприятност, унижение; to gild ( sugar) the \pill прен. подслаждам горчивия хап; a \pill to cure an earthquake капка в морето; 2. sl топка; топчица (за гласуване); game of \pills билярд; 3. sl неприятна личност, индивид; II. v 1. давам хапче на; 2. (за вълнен пуловер) завалвам се; 3. sl гласувам против ( някого) с черна топчица; 4. уч. sl скъсвам, връщам ( ученик) ; III. pill v мъна (обработвам ленени стебла).

    English-Bulgarian dictionary > pill

  • 9 rettery

    {'retəri}
    n топило (за лен и пр.)
    * * *
    {'retъri} n топило (за лен и пр.).
    * * *
    n топило (за лен и пр.)
    * * *
    rettery[´retəri] n топило за гръсти (конопени стебла).

    English-Bulgarian dictionary > rettery

  • 10 articulation

    n
    1) фон. артикуляція, чітке вимовляння; чітка вимова
    2) зчленування, з'єднання; спосіб сполучення
    3) анат., зоол. суглоб
    4) бот. місце прикріплення листка до стебла
    5) тех. шарнір; вісь шарніра; центр шарніра
    * * *
    n
    1) членороздільна, чітка вимова; фон. артикуляція; словесний вираз, формулювання
    2) зчленування, з'єднання; спосіб з'єднання, зчленування
    3) aнaт., зooл. суглоб; бoт. місце прикріплення листка на стеблі
    4) тex. зчленування, шарнір; вісь шарніра, центр шарніра; точка обертання ( коліна)

    English-Ukrainian dictionary > articulation

  • 11 asparagus

    n бот.
    спаржа; аспарагус
    * * *
    n; бот.
    холодок, спаржа; аспарагус ( декоративні стебла спаржі); кyл. столова спаржа, молоді пагони

    English-Ukrainian dictionary > asparagus

  • 12 black

    1. n
    1) чорний колір; чорнота
    2) чорна фарба
    3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба
    4) грязь, сажа; чорна пляма
    5) чорношкірий
    6) військ., розм. яблуко мішені

    to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду

    to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним

    to go into black — ставати рентабельним

    2. adj
    1) чорний
    2) темний
    3) чорношкірий, чорний

    black law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)

    4) брудний
    5) похмурий, сумний; безнадійний
    6) зловісний
    7) злий, злісний, злобний
    8) страшенний, запеклий, надзвичайний
    9) твердолобий
    10) куплений на чорному ринку

    black art (magic)чорна магія

    black baiter — амер. расист

    the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення

    black coat — знев. священик

    B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)

    black dog — страшенна нудьга

    black draught — проносне

    black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація

    black flag — піратський прапор

    black friar — домініканець (чернець)

    black frost — мороз без інею

    black game — орн. тетерук-глухар

    black gang — мор., розм. кочегари

    black gold — «чорне золото», нафта

    black grass — бот. лисохвіст, китник

    black hand — зграя бандитів

    black henbane — бот. блекота

    black jack — амер., розм. поліцейський кийок

    black kite — орн. шуліка

    black list — чорний список; список неспроможних боржників

    B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд

    black mark — позначка про неблагонадійність

    black market — чорний ринок

    black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса

    black mint — бот. чорна м'ята

    B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул

    B. Monk — бенедиктинець (чернець)

    black mulberry — бот. чорна шовковиця

    black oil — мазут

    black poplar — бот. осокір

    black pudding — кров'яна ковбаса

    black sheep — відщепенець, виродок

    black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла

    black strap — поганий портвейн; чорна кава

    black stuff — розм. опіум

    black swan — орн. чорний лебідь

    black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом

    as black as ink — чорний, як смола; похмурий

    black and blue — весь у синцях

    black and white — чорно-білий фільм

    in black and white — у письмовій формі, письмово

    3. v
    1) фарбувати у чорний колір
    2) чистити ваксою
    3) чорнити (когось)

    black outвикреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати

    * * *
    I [blʒk] n
    1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота
    2) чорне плаття, жалобне плаття
    3) бруд, сажа; чорна пляма
    4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр
    5) шахи чорне поле ( дошки); чорні фігури; гравець, що грає чорними
    6) вiйcьк. проф. яблуко мішені
    7)

    to go into black( почати) давати прибуток; стати рентабельним

    II [blʒk] a
    3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців
    5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"

    black humour — "чорний гумор"

    6) страшний, жахливий; лиховісний
    7) злий, злобний
    8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий
    9) закоренілий, твердолобий
    12) підпільний; таємний
    III [blʒk] v
    3) рідко чорнити ( кого-небудь)
    4) чорніти, ставати чорним
    5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві

    English-Ukrainian dictionary > black

  • 13 cane

    1. n
    1) очерет, комиш
    2) лоза
    3) ціпок, палиця, кийок
    4) паличка (сургучу тощо)
    5) цукрова тростина
    6) зоол. ласиця
    7) заст. хан
    2. v
    1) бити палицею (ціпком)
    2) утовкмачувати урок (у чиюсь головуinto)
    3) обплітати лозою; плести з лози
    * * *
    I [kein] n
    1) очерет, комиш
    2) лоза; лози, стебла чагарників
    3) тростина, тростинка
    4) aмep. ціпок, палиця
    II [kein] v
    1) бити тростиною, ціпком
    2) ( into) вбивати урок ( у чию-небудь голову)
    3) обплітати лозою, очеретом; плести з лози, очерету

    English-Ukrainian dictionary > cane

  • 14 cauline

    a; бот.
    стебельчастий, стебловий, який відноситься до стебла

    English-Ukrainian dictionary > cauline

  • 15 circumnutate

    English-Ukrainian dictionary > circumnutate

  • 16 crotch

    n амер., розм.
    1) розвилка, розвилина, розсоха (дерева тощо)
    2) вила; гачок; ключка, крюк
    3) анат. промежина
    * * *
    n
    1) розвилка, вилка (стебла, гілок або дерева)
    2) вила; гак
    4) хід ( штанів); клин шва у ходу (штанів; тж. crotch piece); пристібна планка ( пояса-трусів)

    English-Ukrainian dictionary > crotch

  • 17 decorticate

    v
    1) здирати (знімати) шкірку; очищати від лушпиння; вирізати серцевину
    2) знімати кору
    3) лущити зерно
    4) здиратися, сходити (про шкіру тощо)
    5) викривати, зривати машкару
    * * *
    v
    1) cпeц. здирати, знімати шкірку, очищати від лушпиння; видаляти серцевину; обкоровувати, знімати луб; знімати волокно; відокремлювати луб від стебла; лущити зерно; здиратися, сходити (про шкірку, лушпиння)
    2) викривати, зривати маску

    English-Ukrainian dictionary > decorticate

  • 18 epigenous

    adj бот.
    що живе (росте) на поверхні землі
    * * *
    a; бот.
    який живе або росте на поверхні листа, стебла

    English-Ukrainian dictionary > epigenous

  • 19 growing-point

    n бот.
    точка росту
    * * *
    n; бот.

    English-Ukrainian dictionary > growing-point

  • 20 intorsion

    n
    обвивання, оповивання; нахиляння, згинання (рослин)
    * * *
    n
    обвивання; нахилення, згинання ( стебла рослин)

    English-Ukrainian dictionary > intorsion

См. также в других словарях:

  • бадиля — стебла, але не злакових культур …   Лемківський Словничок

  • солома — и, ж., збірн. 1) Сухі світло жовті стебла злакових рослин, що залишаються після обмолоту і використовуються як корм скотині, паливо, а також для підстилки, покриття будівель і т. ін. || Сухі стебла скошених бобових рослин, рідше – кукурудзи і т.… …   Український тлумачний словник

  • огудина — збірн. (стебла виткої / сланкої рослини перев. про родину гарбузових), гудина, огудиння, гудиння, батіг (одне таке стебло); гарбузиння (стебла гарбузів); огірчиння (стебла огірків) Пор. бадилля …   Словник синонімів української мови

  • ПЕРО — ПЕРО, перья мн. перие ср., церк. птичья одежа, замест шерсти. Перо состоит из стебла и махавки, махалки или бородки; стебло: из комля, ствола или дудки с серодцевиной или душкой, и из репицы. Дудка оканчивается комлем, который сидит в теле. Дудка …   Толковый словарь Даля

  • зчленування — я, с. 1) Дія за знач. зчленувати і зчленуватися. 2) тех. Спосіб скріплення окремих деталей, секцій чого небудь, а також місце такого скріплення. 3) анат. Рухоме чи напіврухоме з єднання кісток, хрящів і т. ін. в організмі людини або тварини.… …   Український тлумачний словник

  • квітка — и, ж. (мн. кві/ти, ів). 1) Частина рослини, що виростає на кінці стебла або гілки й складається з маточки, тичинки й пелюсток навколо них; має різне забарвлення та приємний запах. || Ця сама частина рослини, зірвана зі стеблом. || Ботанічна назва …   Український тлумачний словник

  • лоза — и/, ж. 1) Народна назва деяких кущових порід верби. || Довге тонке стебло цих та деяких інших кущових рослин; лозина (у 1 знач.). || Зрізані стебла цих рослин як матеріал для деяких виробів. || розм. Різка, дубець із цього стебла. 2) Те саме, що… …   Український тлумачний словник

  • плакучий — а, е. 1) Який часто плаче, схильний до плачу, сліз; плаксивий. || рідко. Наповнений сльозами, заплаканий (про очі). 2) Схожий на плач, який нагадує плач. || Дуже сумний, журливий (про музику, пісню і т. ін.). 3) Який має звислі довгі стебла,… …   Український тлумачний словник

  • рвати — рву, рвеш і рідше ірва/ти, ірву/, ірве/ш, недок. 1) перех. Порушуючи цілісність чого небудь, різким рухом розділяти його на частини. || Робити дірявим, драним. || Роздираючи на частини, умертвляти (про тварин). || Розчленяти, розділяти ціле. ••… …   Український тлумачний словник

  • стебловий — а/, е/. 1) Прикм. до стебло 1). Стеблова форма. || Який є частиною стебла. || Уживається у складі назв деяких комах. •• Стеблови/й мете/лик метелик родини вогнівкових; шкідник сільськогосподарських культур. 2) Стос. до стебла (у 1 знач.).… …   Український тлумачний словник

  • стелитися — стелю/ся, сте/лишся, недок. 1) Лягати, вкриваючи собою поверхню, прилягаючи до поверхні чого небудь; слатися. || Схилятися до землі (про стебла, віти й листя рослин). 2) перен. Простягатися, розстилатися на велику відстань. 3) перен. Поширюватися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»